mercoledì 4 febbraio 2015

Due titoli, un solo libro: ma perché? #106


Febbraio è il mese dell'ammmmore (e del carnevale, delle bugie e, se siete piemontesi, dei fagioli grassi) e non potevo che dedicare la prima puntata del mese della rubrica di confronto tra titoli a un bel romanzo rosa.
Se sia bello in realtà non lo so, perché non l'ho letto. Ma titolo e copertina della versione italiana sicuramente meritano di finire in questa rubrica.
Perché Come aggiustare un cuore innamorato è il titolo che la Sperling Kupfer ha scelto di dare al romanzo dello scrittore catalano Use Lahoz, che in originale si intitola El año en que me enamoré de todas, letteralmente L'anno in cui mi innamorai di tutte.
«Cavolo, un titolo così non sembra molto romantico, anzi! Questo sembra che innamori di chiunque vede. Non va mica bene!» deve aver pensato l'editore. «Piazziamoci un cuore, un amore e una bella coppia in copertina, così siamo sicuri che i lettori capiscano che si tratta di un romanzo d'amore».
E la copertina? Già, la copertina. Non dico che la copertina italiana sia brutta, per carità. E' una bella foto, molto romantica, etc etc. Però, vedete anche voi, con quella originale non c'entra assolutamente nulla. E, proprio come il titolo, ne cambia un po' il senso e il target.
Insomma, il libro in spagnolo lo comprerei. Quello in italiano, manco morta.
Titolo originale: El año en que me enamoré de todas
Titolo italiano tradotto in modo assai bislacco: Come aggiustare un cuore innamorato
Autore: Use Lahoz
Traduttore italiano: F. Niola
Editore italiano: Sperling Kupfer

5 commenti:

  1. Mi rendo conto che spesso è il maligno a vedere il male ma a me sembra il solito tentativo di inquadrare tutto ciò che fuori dalle righe... hai ragione: si snatura completamente il senso del libro!
    Tra parentesi, spero che i tizi sulla bicicletta siano parcheggiati, altrimenti potranno pure aggiustare i loro cuori innamorati... ma si romperanno l'osso del collo!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. L'ho pensato anche io XD Adesso vanno dritti dritti contro il palo XD

      Elimina
  2. ... cosa diavolo è un fagiolo grasso?! O_o

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ahahahaha questi: http://it.wikipedia.org/wiki/Faseuj_grass

      Elimina
  3. Umpf! Quasi quasi lo comprerei in lingua originale solo per far dispetto alla Sperling & Kupfer! Tié!

    RispondiElimina