tag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post3589619012864501079..comments2024-03-28T08:22:24.168+01:00Comments on La Lettrice Rampante: DUE TITOLI, UN SOLO LIBRO: ma perché? #1Elisahttp://www.blogger.com/profile/15125790443637800596noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-14655879676000186812013-09-29T22:41:23.620+02:002013-09-29T22:41:23.620+02:00Ciao, il titolo dell'edizione Casini era sempl...Ciao, il titolo dell'edizione Casini era semplicemente "Vita da uomo", senza alcun sottotitolo o parentesi. Sarà Einaudi a scegliere il titolo "Il Giovane Holden". debuttantehttps://www.blogger.com/profile/00138655084385708526noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-34370199339868022952013-04-02T02:10:19.567+02:002013-04-02T02:10:19.567+02:00Great items from уou, man. I've be mindful you...Great items from уou, man. I've be mindful your stuff previous to and you're just extremelу mаgnificent.<br />І really like what you have got right hеre, certainlу like what you are sаying anԁ the way in whіch whereіn you <br />assert it. You're making it enjoyable and you still take care of to keep it wise. I can't wait to lеarn much <br />more from you. That is гeally a tremendouѕ ωeb site.<br /><br /><br />Also νisit my blog :: <a href="http://Www.Dallasseocompany1.com/plano-seo-company/" rel="nofollow">Tx Seo</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-87527144670557367572012-10-25T20:32:56.979+02:002012-10-25T20:32:56.979+02:00Questo libro è un chiaro esempio di come sia a vol...Questo libro è un chiaro esempio di come sia a volte difficile tradurre e rendere l'idea della lingua originale.<br />In questo caso non solo nel titolo ma in tutto il testo.Alchemillahttps://www.blogger.com/profile/11827668977397072233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-8101001940298315252012-09-20T13:51:27.967+02:002012-09-20T13:51:27.967+02:00Concordo con chi ha commentato prima di me, è prop...Concordo con chi ha commentato prima di me, è proprio una bella idea. Mi è piaciuto molto questo primo post e sono curiosa di leggere i prossimi!Camilla P.https://www.blogger.com/profile/16485801354401001846noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-77898026964303836652012-09-20T09:01:49.507+02:002012-09-20T09:01:49.507+02:00Grazie! Era un po' che avevo in mente di crear...Grazie! Era un po' che avevo in mente di creare una rubrica del genere... e ho iniziato con un libro che tutto sommato ha una spiegazione logica. Per quelli di cui parlerò le prossime volte sarà un po' più difficile:P<br /><br />Elisahttps://www.blogger.com/profile/15125790443637800596noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-88125354319770771042012-09-19T22:23:41.796+02:002012-09-19T22:23:41.796+02:00Bell'idea questa nuova rubrica, è molto intere...Bell'idea questa nuova rubrica, è molto interessante. Concordo pienamente con te riguardo ciò che hai scritto. Penso che il titolo originale possa essere comprensibile solamente alla fine della lettura del libro, anche se rimane del tutto intraducibile in italiano. "Il giovane Holden" era probabilmente l'unica traduzione possibile.Oliviahttps://www.blogger.com/profile/12092490393888574667noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-80675512698617634272012-09-19T19:30:11.026+02:002012-09-19T19:30:11.026+02:00Gran bella idea, in ambito cinematografico ultimam...Gran bella idea, in ambito cinematografico ultimamente ho notato qualche evoluzione al riguardo, se anche l'editoria di adegua al resto del mondo come camperanno questi geni che inventano i titoli ;DGalateahttps://www.blogger.com/profile/11305412540768925518noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3236782291449603598.post-21859550546623379222012-09-19T19:19:33.614+02:002012-09-19T19:19:33.614+02:00Molto interessante questa nuova rubrica sulla trad...Molto interessante questa nuova rubrica sulla traduzione dei titoli!<br />Da semplice lettrice sono molto interessata alle traduzioni in generale, da quando ( per me incredibilmente ! :-( ...) case editrici a go-go sfornano traduzioni dall'italiano scorrettissimo, ho iniziato a farmi parecchie domande su certi meccanismi...<br />La scelta del titolo rientra in questo calderone dalle molteplici sfaccettature...<br />Anonymousnoreply@blogger.com